РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Вампирите - Уважение към културното многообразие

Дата на публикуване: 15:52 ч. / 16.09.2025
Прочетена
18935
Златното мастило

Произходът на думата „вампир“ е обвит в мъгла, характерна за Карпатските области. Лингвистичните корени на това съществително могат да се търсят в турски, сръбско-хърватски и литовски езици, което свидетелства за богатата кръстосана културна и езикова обмяна в Централна и Югоизточна Европа. Важно е да отбележим, че думата достига до английския език чрез френски и немски, като това се случва през XVIII век, когато науката и рационалността на Просвещението започват да се сблъскват с народните вярвания и религиозната фолклорна традиция. Именно тогава се ражда един уникален европейски „хибрид“ – съчетание между митология и модерна наука.

Първите разкази за вампири се появяват в литературата още през XIX век, като първото публикувано произведение е „Вампирът“ от Джон Полидори, написано през 1819 година. Но безспорно най-известният вампир е образът на Дракула, създаден от английския писател Брам Стокър. В книгата си „Дракула“ от 1897 година той представя образа на един вампир, който вероятно е вдъхновен от историческата фигура на Влад III от Влахия, известен като Влад Дракула или Влад Кървавия. Въпреки това, образът на Дракула е напълно продукт на викторианската епоха, носещ белезите на английската култура и страхове.

Оттогава досега образът на вампира се превръща в глобален феномен, пренесен върху сцени, страници и екрани по цял свят. Тази „вампиризация“ на културата е толкова силна, че терминът започва да се прилага към други митологични същества, дори когато те нямат нищо общо с класическите вампири с остри зъби и нощно ловуване. Въпреки това, учените като Андрю Хок Суон Нг подчертават, че западната концепция за вампира е изключително европейска. Той подчертава, че опитите да се класифицират азиатски митологични същества като вампири са неточни и дори вредни, защото отричат тяхната уникалност и културна самобитност.

В азиатските култури съществуват живи фигури като индийския байтал, китайския цзянши, японския бакенеко, индонезийската понтианак и филипинското асванг. Тези създания имат различни корени и символика, които трудно могат да бъдат сведени до универсалния образ на европейския вампир. Нещо повече, западните интерпретации често изопачават или приспособяват тези митологични същества към моделите на вампира, като например филмовата поредица за цзянши в Хонконг между 1985 и 1992 година, която представя местната легенда като „вампирска сага“.

Това показва, че опитите за глобално налагане на единен образ на вампир са не само неточни, но и опасни за разбирането на културното многообразие. Всяко културно създание със своята история заслужава да бъде уважавано като уникално. В крайна сметка, всяка култура трябва да има правото да „възкреси“ своите митове и легенди без да бъдат изопачавани или омаловажавани.

Това е посланието за уважение към културното богатство и разнообразие във всяка форма на митология. Важно е да ценим различията и да не налагаме универсални модели върху богатия свят на народните вярвания по света.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В последните години ресторантите в Съединените щати преминават през значителна трансформация, като разнообразието в предлаганите кухни става все по-очевидно. Традиционнит ...
Вижте също
Професор Цочо Бояджиев представи новата си книга, озаглавена „Етюди върху философията във Византия“, която разглежда концепцията за душата. Издателството &bdq ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
800 000 книги в пепел, "БукШеф" призовава за търпение и разбиране
Издателството "БукШеф" е понесло сериозни загуби, след като пожар унищожи близо 800 000 книги в склад, повреден от руски удари. Според информация от АФП, инцидентът е станал в главния склад на логистичния партньор на издателството "Денка Лоджистик". В съобщен ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Бразилия посреща „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков - роман, който вдъхновява доброта и размисъл
Издателство „Сиела“ обяви, че романът „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков ще бъде публикуван за първи път в Бразилия. Преводът е осъществен от Милена Миткова, а книгата е издадена от Editora Rua do Sabo. Според информация от издате ...
Добрина Маркова
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Ангелина Липчева
Златното мастило
Поезия и проза без граници – нови конкурси в България!
Издателство „Отвъд кориците“ обяви възобновяването на своята рубрика, посветена на литературни конкурси в България. От екипа на издателството информираха, че новата версия на бюлетина ще представя актуални събития, организирани от различни институц ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Ролерена свързва Прайд с активизма за ХИВ и СПИН
Ролерена, известна като "Феята на доброто" в Ню Йорк, не само че стана активист за правата на хората, живеещи с ХИВ и СПИН, но и променяше общественото пространство още преди да поеме този ангажимент. Нейната история започва на 16 септември 1972 година, когато ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Ново издание на ръководство по геология, написано от Николай Бонев, предоставя на читателите основна информация относно ключови геоложки процеси и материали. Издателство „Св. Климент Охридски“ обяви, че книгата е редактирана от Севда Турмакова, а к ...
Валери Генков
Златното мастило
Поезия, надежда и вдъхновение в новата книга на Кристислава Иванова
Валери Генков
Златното мастило
21 изложби, 15 галерии, нови автори и творчески позиции на Випуск 2026
Добрина Маркова
Националната художествена академия (НХА) обяви предстоящото представяне на 21 изложби, които ще демонстрират творбите на бакалаври и магистри от Випуск 2026. Събитията ще се проведат между 17 юни и 30 юли в различни галерии в София, Банкя и Бургас. Тази инициатива, наречена „Изложби на дипломираните от НХА“, е част от честванията по случай 130-годишнината на академията, основана през ...
Златното мастило
Бойкотът на Coors обединява различни социални и етнически групи в борба срещу дискриминацията
Валери Генков
Литературен обзор
Еврейската общност в Ирландия исторически е била малка. Според преброяването през 2023 година, ...
Начало Златното мастило

Вампирите - Уважение към културното многообразие

15:52 ч. / 16.09.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
18935
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило

Произходът на думата „вампир“ е обвит в мъгла, характерна за Карпатските области. Лингвистичните корени на това съществително могат да се търсят в турски, сръбско-хърватски и литовски езици, което свидетелства за богатата кръстосана културна и езикова обмяна в Централна и Югоизточна Европа. Важно е да отбележим, че думата достига до английския език чрез френски и немски, като това се случва през XVIII век, когато науката и рационалността на Просвещението започват да се сблъскват с народните вярвания и религиозната фолклорна традиция. Именно тогава се ражда един уникален европейски „хибрид“ – съчетание между митология и модерна наука.

Първите разкази за вампири се появяват в литературата още през XIX век, като първото публикувано произведение е „Вампирът“ от Джон Полидори, написано през 1819 година. Но безспорно най-известният вампир е образът на Дракула, създаден от английския писател Брам Стокър. В книгата си „Дракула“ от 1897 година той представя образа на един вампир, който вероятно е вдъхновен от историческата фигура на Влад III от Влахия, известен като Влад Дракула или Влад Кървавия. Въпреки това, образът на Дракула е напълно продукт на викторианската епоха, носещ белезите на английската култура и страхове.

Оттогава досега образът на вампира се превръща в глобален феномен, пренесен върху сцени, страници и екрани по цял свят. Тази „вампиризация“ на културата е толкова силна, че терминът започва да се прилага към други митологични същества, дори когато те нямат нищо общо с класическите вампири с остри зъби и нощно ловуване. Въпреки това, учените като Андрю Хок Суон Нг подчертават, че западната концепция за вампира е изключително европейска. Той подчертава, че опитите да се класифицират азиатски митологични същества като вампири са неточни и дори вредни, защото отричат тяхната уникалност и културна самобитност.

В азиатските култури съществуват живи фигури като индийския байтал, китайския цзянши, японския бакенеко, индонезийската понтианак и филипинското асванг. Тези създания имат различни корени и символика, които трудно могат да бъдат сведени до универсалния образ на европейския вампир. Нещо повече, западните интерпретации често изопачават или приспособяват тези митологични същества към моделите на вампира, като например филмовата поредица за цзянши в Хонконг между 1985 и 1992 година, която представя местната легенда като „вампирска сага“.

Това показва, че опитите за глобално налагане на единен образ на вампир са не само неточни, но и опасни за разбирането на културното многообразие. Всяко културно създание със своята история заслужава да бъде уважавано като уникално. В крайна сметка, всяка култура трябва да има правото да „възкреси“ своите митове и легенди без да бъдат изопачавани или омаловажавани.

Това е посланието за уважение към културното богатство и разнообразие във всяка форма на митология. Важно е да ценим различията и да не налагаме универсални модели върху богатия свят на народните вярвания по света.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
800 000 книги в пепел, "БукШеф" призовава за търпение и разбиране
Добрина Маркова
Златното мастило
Бразилия посреща „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков - роман, който вдъхновява доброта и размисъл
Добрина Маркова
Златното мастило
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Проф. Цочо Бояджиев разкрива тайните на душата във Византийската философия с нова книга
Добрина Маркова
Професор Цочо Бояджиев представи новата си книга, озаглавена „Етюди върху философията във Византия“, която разглежда концепцията за душата. Издателството &bdq ...
Експресивно
Литературата като огледало на несигурността в света
Валери Генков
Авторът и перото
Новият албум на Deep Purple и как печатна грешка вдъхнови песен за съвременното общество
Валери Генков
Златното мастило
800 000 книги в пепел, "БукШеф" призовава за търпение и разбиране
Добрина Маркова
Авторът и перото
Лятно читателско приключение и кино под звездите в Кула
Добрина Маркова
Експресивно
Пъстрословици и размисли за свободата, „България не ви е бащиния“
Валери Генков
Авторът и перото
Проект за изследване на аутизма в литературата с Азиз Таш
Валери Генков
Литературен обзор
Носителят на „Гонкур“ Жан-Батист Андреа идва за първи път в България
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Еврейската общност в Ирландия: Търсене на идентичност и култура в The Jewish Gazette
Добрина Маркова
Експресивно
Ролята на интернет в развитието на феминизма в Индонезия
Валери Генков
На бюрото
Лятото идва с литературни маршрути и разходки из историята на София
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Неизвестни творби на Моцарт открити в Националната библиотека на Франция
В Париж, куратор на Националната библиотека на Франция направи значително откритие, свързано с Волфганг Амадеус Моцарт. В ръкопис, който е бил съхраняван сред анонимни документи, бяха намерени композиции на композитора, включващи седем пиеси за арфа и флейта. ...
Избрано
Взаимодействието между военна мощ и научно познание: случаят Бикини
През лятото на 1946 г. Съединените щати провеждат ядрени изпитания на атола Бикини в Тихия океан като част от операция „Кросроудс“ – първите ядрени тестове след края на Втората световна война. Година по-късно Военноморските сили се завръщат ...
На лунна светлина и геноцидът – как историята вдъхновява литературата
Ако сте поропуснали
9 романа за климатичните промени и човешката устойчивост
Любовта към определени места придобива особено измерение, когато тези места започнат да изчезват. Това чувство не е нито чиста безнадеждност, нито истинска надежда, а по-скоро състояние между двете – пространство, в което тъгата и упоритостта ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.